selamat pagi sayang = horas, selamat pagi hallet ku, atau halletku juga sudah biasa di ganti orang menjadi sayangku. jadi sebenarnya ketiga kata dari selamat pagi sayang itu adalah sudah merupakan bahasa batak. Jika kita letakan di dalam sebuah kalimat makan akan menjadi seperti : (bahasa indonesia) selamat pagi sayang kamu mau kemana? (bahasa batak) selamat pagi sayang, ho laho tudia?
contoh kalimat lain :
1.sudah lama kita tidak berjumpa sayang , selamat pagi yah. gimana kabarmu ? ( nunga leleng hita dang pajuppah sayang, selamat pagi yah, naha kabarmu?)
2. selmt pagi sayang mau kemana kau ( selamt pagi sayang laho tudia ho)
kata-kata lainya yang bisa kamu sandingkan dengan kata selamat pagi sayang ?
- mau kemana kau ? ( laho tudia ho )
- sudah kau masak nasinya ( nungga ipamasak ho indahan ai )
- udah mandi kau sayang ( nunga mandi ho hallletku)
- sudah selsesai tugas rumahmu ( domma selesai PRmu )
- jadi nya engkau pergi ke rumahku ( jadi do ho roh ru rumahku)
- minta tolong dulu aku ambilkan teh dek ? ( tolong jo bah ambil tu ahu teh adeku )
- jadi nya engaku memasak tadi ( jadi do ho marmasak nakinai)
- tolong bersihkan dulu rumah nanti ya ( tolong paborsih dobei rumah annon da )
contoh dalam percakapan yang dilakukan oleh tiga orang :
Arifin dan Dinda : “Halo, selamat pagi sayang!”
Agnes : “Selamat pagi, ini siapa ya?”( ise do on)
Arifin dan Dinda : “Arifin dan Dinda , Nes!”
Agnes : “Arifin dan Dinda?, ada apa?” ( aha ra ai )
Arifin dan Dinda : " Begini aku sama dinda mau ke yogyakarta ( sonon au pakon dinda lau laho tu jogja)
Agnes : “Oooh , jadi kalian berdua mau ke yogyakarta ?” ( oh jadi hamuna na dua lau laho hu yogyakarta)
Dinda : “Iya nih, aku mau menjeguk nenek lagi sakit parah di yogyakarta . Jadi tolong
sampaikan ke guru yang mengajar hari Ini kalau aku izin ngak bisa ikut pelajaran besok . ( ia ni, au laho manukkir oppunghu na ijogja na mengalami sakit borat di jogja, jadi tolong sampaikan hubani guru na mangajar sadarion au ijin lang bai mangikuti parlajaran patar)
Agnes : “Oh, begitu. Baiklah nanti aku sampaikan. Dan ( oh sonai, baikma gonai holi hu patugah bani guru ai da)
aku doakan semoga nenek kamu lekas sembuh.” (au martonggo supaya sehat tongon oppung mai)
Dinda : “Amin, terima kasih ya, Nes. Salam juga buat
teman-teman ya. Sudah dulu ya, aku mau ke
ke yogyakarta !!!!. ( amin, terima kasih dan nes, salam hubani kawan-kawan da, doma dobai da nes lau laho au hu jogja!!)
Agnes : “Ya, hati-hati ya!” ( ia pae-pae ho amang)
Lihat juga terjemahan bahasa batak yang lain di sini
contoh kalimat lain :
1.sudah lama kita tidak berjumpa sayang , selamat pagi yah. gimana kabarmu ? ( nunga leleng hita dang pajuppah sayang, selamat pagi yah, naha kabarmu?)
2. selmt pagi sayang mau kemana kau ( selamt pagi sayang laho tudia ho)
kata-kata lainya yang bisa kamu sandingkan dengan kata selamat pagi sayang ?
- mau kemana kau ? ( laho tudia ho )
- sudah kau masak nasinya ( nungga ipamasak ho indahan ai )
- udah mandi kau sayang ( nunga mandi ho hallletku)
- sudah selsesai tugas rumahmu ( domma selesai PRmu )
- jadi nya engkau pergi ke rumahku ( jadi do ho roh ru rumahku)
- minta tolong dulu aku ambilkan teh dek ? ( tolong jo bah ambil tu ahu teh adeku )
- jadi nya engaku memasak tadi ( jadi do ho marmasak nakinai)
- tolong bersihkan dulu rumah nanti ya ( tolong paborsih dobei rumah annon da )
contoh dalam percakapan yang dilakukan oleh tiga orang :
Arifin dan Dinda : “Halo, selamat pagi sayang!”
Agnes : “Selamat pagi, ini siapa ya?”( ise do on)
Arifin dan Dinda : “Arifin dan Dinda , Nes!”
Agnes : “Arifin dan Dinda?, ada apa?” ( aha ra ai )
Arifin dan Dinda : " Begini aku sama dinda mau ke yogyakarta ( sonon au pakon dinda lau laho tu jogja)
Agnes : “Oooh , jadi kalian berdua mau ke yogyakarta ?” ( oh jadi hamuna na dua lau laho hu yogyakarta)
Dinda : “Iya nih, aku mau menjeguk nenek lagi sakit parah di yogyakarta . Jadi tolong
sampaikan ke guru yang mengajar hari Ini kalau aku izin ngak bisa ikut pelajaran besok . ( ia ni, au laho manukkir oppunghu na ijogja na mengalami sakit borat di jogja, jadi tolong sampaikan hubani guru na mangajar sadarion au ijin lang bai mangikuti parlajaran patar)
Agnes : “Oh, begitu. Baiklah nanti aku sampaikan. Dan ( oh sonai, baikma gonai holi hu patugah bani guru ai da)
aku doakan semoga nenek kamu lekas sembuh.” (au martonggo supaya sehat tongon oppung mai)
Dinda : “Amin, terima kasih ya, Nes. Salam juga buat
teman-teman ya. Sudah dulu ya, aku mau ke
ke yogyakarta !!!!. ( amin, terima kasih dan nes, salam hubani kawan-kawan da, doma dobai da nes lau laho au hu jogja!!)
Agnes : “Ya, hati-hati ya!” ( ia pae-pae ho amang)
Lihat juga terjemahan bahasa batak yang lain di sini
0 comments:
Post a Comment